Мария Иванова
Образование
Предпочтения
Контакты
14 мая 2018
Топ-20 лучших книг о бизнесе от тех у кого действительно есть миллионный $ счет в банке:
1) «Правила для игры без правил», Кристина Комафорд-Линч. Девушка, сменившая за свою жизнь пару десятков сфер деятельности и заработавшая по меньшей мере 10,000,000 долларов, делится своим опытом и своими взглядами на жизнь, а также щедро раздаёт советы.
2) «Как продать что угодно кому угодно», Джо Жирард. Автор упомянут в книге Гиннеса как самый результативный в мире продавец автомобилей. Очень достойный учебник по продажам от одного из лучших в мире специалистов.
3) «Как стать богатым», Дж. Пол Гетти. К Гетти, носившему сперва титул «самого богатого американца», а затем и титул «самого богатого человека в мире».
4) «Думать и богатеть!», Джек Кенфилд. Автор ряда бестселлеров, входящих в книгу рекордов Гиннеса, учитель успеха и мультимиллионер, делится своим опытом и своими рекомендациями о том, как стать успешным человеком.
5) «Осмельтесь преуспеть», Джек Кенфилд, Марк Хансен. Делятся своими взглядами на то, как добиться успеха.
6) «Фактор Аладдина», Джек Кенфилд, Марк Хансен. Оба автора — мультимиллионеры.
7) «Мой сосед — миллионер», Томас Стэнли, Уильям Данко. Два американских учёных много лет исследовали образ жизни и привычки миллионеров в первом поколении — тех, кто сделал свои миллионы сам, а не унаследовал или выиграл в лотерею. И делятся своими находками в этой книге.
8) «Множественные источники дохода», Роберт Аллен. Миллионер и учитель миллионеров, гуру в сфере недвижимости и толковый специалист в сфере бизнеса и инвестиций вообще, даёт множество полезных рекомендаций.
9) «Миллионер за минуту», Роберт Аллен, Марк Хансен.
10) «Быстрые деньги в медленные времена», Роберт Аллен, Марк Хансен. Продолжение к предыдущей книге, сосредоточенное на быстрых способах заработать деньги. Полезного содержания в книге меньше, чем в предыдущей, много перепевов старого материала, но ряд полезных идей есть и читается легко.
11) «Расшифруйте код миллионера», Роберт Аллен, Марк Хансен. Толковый учебник по поиску идей для бизнеса и созданию команды.
12) «Записная книжка миллионера», Стивен Скотт. Парень, сделавший много миллионов на рекламе и продажах, делится своими рецептами успеха. Многие будут работать только для очень больших бюджетов — но многие пригодятся и малому, и среднему бизнесу.
13) «Теряя невинность. Автобиография», Ричард Бренсон.Мультимиллиардер, спортсмен, писатель, просто яркий и интересный человек.
14) «К черту все! Берись и делай!», Ричард Бренсон. Сильно сокращённая версия автобиографии.
15) «К черту все! Берись и делай! — 2», Ричард Бренсон. Дополненная версия сокращённой версии автобиографии
16) «Обнаженный бизнес», Ричард Бренсон. Рассказ о том, как автор создавал свои бизнесы, о его провалах и успехах. Не сомневаюсь, что версия обильно подслащённая и отредактированная, но всё равно весьма полезная.
17) «Как продать себя», Джо Жирард. И ещё одна книга того же автора. Правда, больше о карьере, чем о продажах.
18) «Чичваркин Е…гений», Максим Котин. Биография основателя «Евросети», записанная с его слов. Не вполне честная, как водится, но всё равно более чем заслуживающая внимания.
19) «Карьера менеджера», Ли Якокка. Легендарный менеджер американской автомобильной промышленности рассказывает о своей карьере у Форда и о том, как помогал вытаскивать из кризиса «Крайслер».
20) «Карьера менеджера. Послесловие», Ли Якокка. Книга написана в ответ на многочисленные вопросы читателей первой его книги.
АНГЛИЙСКИЙ СЛЕНГ, для тех, кто учит язык — знать обязательно. Сохраняйте, этому не научат в приличных заведениях.
at first blush — с первого взгляда, поначалу
at sea — растерянность, ступор, конфуз
at sixes and sevens — куча-мала, кто в лес кто-по дрова, беспорядок
at the tip of the tongue — на кончике языка, почти сказанно
bublin brook — болтушка, сплетница
babe at the woods — словно с луны свалившись
back off — заткнуться, перкратить пороть чушь, говорить медленнее
back out — не сдержать обещания, сделать западло
rotten rat — гнилой человек, поетрявший доверие
back up — одобрять, подстраховать
back to the wall — в звпадне, в безвыходной ситуации
bad egg — в семье не без урода, белая ворона
ball game — убить двух зайцев, поймать синюю птицу, удача
balls, nuts — яйца
ball of fire — гиперипульсивный, чресчур энергичный человек
bananas — маразматический, идиотский, офонаревший
bananas oil — лапша на уши, наглая лесть
bananas truck — тупой, придурок, идиот
bang up — забеременнеть, залететь
bank on — надеяться, расчитывать
be gettin on — стареть, набираться опыта
beat about the bush — толочь воду в ступе, лить воду из пустого в порожнее
beat it — смываться, сматываться, убираться
beauty sleep — немного вздремнуть
beef up — усилить, подкрепить
between тhe devil and the deep blue sea — меж двух огней
bi — бисексуал
big daddy,big papa — шишка, босс
big mouth — трепло big stink — скандал, сенсация
big time (to have) — провести хорошо время
bird has flown — поезд ушол, поздняк метаться
to bitch — жаловаться, ябедничать
blast off — протестовать, возмущатсья
blow one's stack, blow a fuse, blow one's stop — взбеситься, выйти из себя
to blow smn's mind — свести с ума, заболеть(футболом)
bull shit — конкретное дерьмо, чушь собачья, отстой
bush — травка, сканк, марихуанна
butch — стерва, мужиковатая женщина,
butt in — встревать, всовыватсья
butt — задница, жопа
buterflyes in the stomack — мурашки по коже
butter up — подмасливать, ублажать, подмазываться
cancel out — компенсировать, уравновешивать
callgirl — проститутка, шлюха
calm down — успокоиться, сбавить темп
catch some Zt's — немного взремнуть
cheescake — пикантные части тела (грудь, бедра, гениталии)
chew the fat — точить лясы, болтать, сплетничать
chiken feed — (о деньгах) — кот наплакал, маломальски
coach — автобус
cold turkey — завязать с пагубной привычкой
cop out — скрывать правду, избегать
cozy up — подстраиваться, стараться понравиться
cute — забавный, симпатичный, милый
crash the gates — припереться, придти без приглашения
cut the mustard — снять пенки, срезать вершки, взять банк
dod — папа, батяня
dead beat — халявщик
feel up — распускать руки, лапать, щупать
Через неделю устраиваем флешмоб, учите движения, отожжём на театралке! =D