ГЛАВНОЕ СЛОВО ЯПОНСКОГО ЛЕТА
Что думают японцы о японском лете? Оно жаркое, влажное, душное. Они не ждут лета, как мы — у них и так полно солнечных и тёплых дней. Лето — это трудно. Лето надо как-то пережить.
Наверное, единственное, о чем мечтают японцы летом — это прохлада. Поэтому они вывешивают летние стеклянные колокольчики на карниз дома, чтобы не только «чувствовать», как дует прохладный ветер, но и чтобы «слышать» своими ушами эту прохладу.
Стеклянные колокольчики на японской улице служат и украшением
Стеклянные колокольчики на японской улице служат и украшением
Чтобы «видеть» прохладу, японцы меняют посуду — в жару она будет, скорее всего, свежих оттенков, голубая или нежно-зелёная. А может быть совершенно прозрачная, как холодная ключевая вода.
Прохладу можно «съесть» и можно «выпить». Например, японские летние сладости тоже создаются с этим намерением — передать ощущение прохлады зрительно, тактильно и через вкус. Это нежные прозрачные желе, напоминающие воду или лёд.
Нежное желе, которое походит на лёд
Нежное желе, которое походит на лёд
А за интеллектуальную прохладу отвечает поэзия и свитки — настоящие культурные кондиционеры!
Летний свиток в чайной комнате с иероглифом «прохладный»— 殿閣生微涼 (дэнкаку бирё-о сё: дзу). Это высказывание можно перевести как «В дворцовых покоях сама собой рождается прохлада»
Говорят, японцам достаточно увидеть иероглиф 涼 или услышать слово «судзусий» (прохладный), чтобы почувствовать свежесть и прохладу даже в сорокоградусную жару — как, например, в этом хайку Бусона:
Прохлада!
涼しさや 鐘をはなるゝ かねの声
Покидает колокол
Колокольный звон
涼しさや 鐘をはなるゝ かねの声
судзусиса я/ канэ-о ханаруру/ канэ-но коэ
Бусон описывает момент на рассвете, когда ночная прохлада растворяется вместе с затухающим где-то вдали протяжным звуком храмового колокола.
Это отличный пример того, как синхронно работают у японцев органы чувств: телесное ощущение прохлады будто тождественно звуку. Именно у Бусона раз за разом я нахожу этот подход и не могу устоять, чтобы не поделиться.
Бонус — видео, где можно послушать, как звучат японские колокольчики!
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: Литература.
Если вы считаете, что система ошиблась — напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ
Это очень хорошо. Саморегуляция температуры тела, бодрящий эффект позитивными образами.