Что такое "укиё"
Что может быть лучше уютного жилища, где так безопасно и так сладко спать или грезить о прекрасном завтра.
Однако дзэнец Басё показывает как зыбки эти мечты:
Горшок для осьминога!
Коротки и обманчивы сны
Под летней луной
蛸壺やはかなき夢を夏の月
тако цубо я/ хаканаки юмэ-во/ нацу-но цуки
Это шуточное стихотворение, где главный герой, осьминог, облюбовал для ночлега уютный горшочек, который попался ему на морском дне. Бедняге ведь невдомек, что горшочек — ловушка, расставленная рыбаком.
«Осьминог и другие океанские рыбы из префектуры Канагава», Тотоя Хоккэй. Из серии «Путевые воспоминания об Эносиме».Тотоя Хоккэй сначала занимался торговлей рыбой, а потом стал художником, первым и самым известным учеником Хокусая, который вместе с ним работал на 2 и 3 томами знаменитой «Манги»
«Осьминог и другие океанские рыбы из префектуры Канагава», Тотоя Хоккэй. Из серии «Путевые воспоминания об Эносиме».Тотоя Хоккэй сначала занимался торговлей рыбой, а потом стал художником, первым и самым известным учеником Хокусая, который вместе с ним работал на 2 и 3 томами знаменитой «Манги»
Да, пока осьминог спит и видит сны под лунным светом, но скоро наступит утро, и горшок вытащат на берег, а осьминог отправится под нож.
Басё показывает абсурдность жизни, опасность сладких грез в этом непостоянном мире, где в любой момент и нас тоже могут «вытащить на берег», прямо как этого осьминога.
Мне кажется, что это очень яркая иллюстрация основополагающего принципа эпохи Эдо — «укиё», то есть изменчивого мира, который может разрушиться в любую секунду.
Но нет ли тут немного русофобии?Может поэтому мне показалось, что эти рыбы и осьминог не лежат. Все тела расположены по диагонали, композиция динамична, они летят! Они уже на пути к создателю, а сопровождает их маленький ангел (в левом углу) Только рыба фугу, отягощенная своим ядом и своим страхом, пикирует вниз.
(Это шутка)
А без шуток: эти линии просто волшебные, музыкальные, можно смотреть-слушать бесконечно
жизненно очень, открыл вас для себя, поклон и привет)